Menu:

Ultima VII Serpent Isle tradotto!
2 aprile 2012

Questa che vedete qui sopra è la faccia di chi aspettava questo giorno da 19 anni (dal 25 marzo 1993, per l'esattezza). Da oggi non servirà più essere così tesi, perché la traduzione di Serpent Isle è finalmente completa e disponibile per il download.

Ci sarebbe tanto da dire, nomi da fare, aneddoti da raccontare, ma non sono particolarmente bravo a fare discorsi, per cui lascerò che sia la nostra patch a parlare.

Buon divertimento.

SCARICATELA!!!

Venite a rovinarci la festa nell'OGI Forum, segnalando errori e imprecisioni
Ultima7 Parte1: Keyring v0.11.24
16 gennaio 2011
Ebbene sì, una nuova news dal lontano 2009! In realtà se seguite il forum, sapete che lentamente qualcosa in questi anni si è mosso per quanto riguarda la traduzione di Ultima7 Parte2.
Oggi invece vi proponiamo la versione più recente del modulo per Exult, il Keyring. Ci sono alcune aggiunte interessanti dall'ultima versione da noi tradotta (la 0.11.20).
versione: 0.11.24
	- Sistemato il bug per il quale Shamino insulta Dupre,
	  anche quando quest'ultimo non è nel gruppo.
versione: 0.11.23
	- Sistemate le destinazioni dei portali lunari di
	  Skara Brae/New Magincia.
versione: 0.11.22
	- La corona di L.B. dona a chi la indossa l'infravisione.
versione: 0.11.21
	- Sistemato il problema con la Meditazione al santuario
	  della Spiritualità.
Lo trovate nella sezione download.
Ultima7 Parte1: Il doppiaggio!
8 febbraio 2009
E dopo tanto, parecchio tempo, eccoci di nuovo qui con un interessante aggiornamento, il doppiaggio.
Chi di voi continua a seguirci sul forum, già ha potuto avere qualche anticipazione, ma ora lo rilasciamo qui per tutti; sperando che aiuti a rendere migliore l'esperienza di questo gioco, dato che ora, con questa patch, il gioco è completamente in italiano. :D
Considerate comunque che il lavoro è amatoriale, ma realizzato con tanta passione.
Un ringraziamento per questo va a Sorasil, che ha curato il doppiaggio e la voce del guardiano (l'unica voce parlata in questo capitolo di Ultima) è la sua, mentre si ringrazia pilgrim per gli effetti audio.
E sempre per chi continua a seguirci sul forum, saprà già che i lavori traduttivi del prossimo capitolo, Serpent Isle, procedono bene.
Ah, IMPORTANTE la patch non funziona se non avete installato l'ultima versione di Exult, la 1.4.
L'installazione è semplice, e dovrebbe funzionare con tutti i sistemi operativi, basta scompattare i file nella cartella patch di Exult, oppure, potete sovrascrivere direttamente i file presenti nella cartella static del gioco.
Che aspettate, correte a scaricare la patch dalla sezione download. Buon divertimento! P.S. Con l'occasione abbiamo aggiornato anche il mod Keyring, all'ultima versione, lo trovate sempre nella sezione download, un ringraziamento a Toniak.
Ultima7 Parte1: Il Portale Oscuro - la versione finale
8 ottobre 2007
Più di cinque anni di lavoro, ma adesso è finalmente finita!
Ve l'avevamo detto più di un anno fa, ma ci siamo accorti che potevamo far meglio, rimaneva una revisione finale che ci ha tenuti impegnati fino ad oggi.
Ed eccoci qui, 8 ottobre 2007, vi presentiamo la versione finale della nostra traduzione.
Inutile spendere altre parole... è ora che sia il nostro lavoro a parlare per noi, nella speranza che la qualità della traduzione sia tale da premiare quanti in questi anni ci hanno atteso ed incoraggiato tanto pazientemente!

Ultima 7 è un gioco meraviglioso ed invidiamo sinceramente tutti quanti decideranno di (ri)giocarlo in Italiano!
Buona avventura a voi, Avatar!

Solo due parole per ringraziare quelli che, fra i tanti che negli anni hanno collaborato a questa traduzione, ci hanno accompagnato in queste ultime settimane di lavoro: GiXiE, Ragfox e Toniak.
E fra questi, in particolare, Ragfox. Il suo contributo non è stato solo quantitativamente impressionante e qualitativamente sbalorditivo, ma è stato soprattutto essenziale, per il modo in cui ha preso in mano il progetto e lo ha condotto felicemente in porto.
Grazie, caro amico! Spero che resterai con noi anche per la traduzione di Ultima 7 part 2!

La traduzione pubblicata è completa di tutto, ad esclusione del parlato in Italiano, che verrà pubblicato in seguito appena il doppiaggio sarà completato.

Ed ora correte a scaricare la traduzione dalla sezione download.
Prima, però, vi consigliamo di leggere le istruzioni per l'installazione.
Come sempre siete invitati a segnalare sul forum apposito ogni errore o inesattezza che troverete: col vostro aiuto riusciremo a migliorare ancora la traduzione!
E, come sempre, siete invitati a lasciare un commento sul nostro lavoro. I vostri giudizi saranno la ricompensa migliore che possiamo desiderare per il nostro impegno di questi anni.

Arrivederci all'Isola del Serpente, o prodi Avatar!

The Ancient One e DK
Lord British: un'Intervista Fantasy
2 ottobre 2007
Nell'attesa, vi suggeriamo la lettura di un'interessante intervista all'ideatore e realizzatore della saga di Ultima, Richard Garriott aka Lord British.
La trovate sul nostro forum.
Più di un anno è passato...
7 settembre 2007
...dalla pubblicazione della demo, ma ancora nulla della versione finale, nonostante fosse prevista a breve.
Cosa è successo? Uscirà mai questa versione finale? Riusciremo mai a farvi gustare questo capolavoro completamente in italiano?
Per il momento il download della demo viene rimosso e non sarà più possibile scaricarla, maggiori informazioni seguiranno nei prossimi giorni, c'è molto movimento in Britannia in questo periodo...
Anteprima della traduzione di Ultima7 Parte1
3 luglio 2006
E' terminata! La tanto attesa traduzione di Ultima7 Parte 1, è anch'essa giunta al termine.
Iniziata nella lontana estate del 2002, con un gruppo formato da tre soli temerari (reduci dalla traduzione di Kyrandia3 e pronti a tradurre oltre 1MB di testo!), si è poi evoluta nel tempo; ci sono state pause più o meno lunghe in cui è rimasta ferma, avvicendamenti vari di traduttori, per terminare diversi mesi fa.
Ebbene sì, era pronta da un bel po' di tempo, ma abbiamo utilizzato questi ultimi mesi per sistemare ancora alcuni testi, risolvere qualche problema tecnico e soprattutto tradurre i mod di Exult. Questi ultimi, da utilizzare esclusivamente con Exult, sono delle aggiunte/modifiche al sistema di gioco ed eventuali nuove quest, che rendono l'esperienza ancor più interessante, sia per coloro che lo hanno già giocato, sia per coloro che si apprestano ad iniziare per la prima volta questa magnifica avventura!
Speriamo che la presenza di questi ed altri bonus (come ad esempio la sottotitolazione di un'intervista a Richard Garriot, il creatore della saga) sia valsa questa lunga attesa.
Tuttavia, la versione di anteprima che è possibile scaricare, non è la versione completa. Per diversi motivi, soprattutto tecnici, abbiamo deciso di farvi provare la prima parte della traduzione (tutta la città di Trinsic); se tutto andrà bene, nelle prossime settimane rilasceremo la versione completa. Ecco perchè sono importanti i vostri responsi, che invito a postare sul forum apposito di Ultima7 Parte1, come pure le vostre impressioni sulla traduzione e sul gioco in generale.
Ma non voglio dilungarmi troppo, vi invito ad esplorare questo sito, creato appositamente per la traduzione (invece di una semplice scheda su IAGTG) vista la vastità dei contenuti; infatti ospiterà anche la traduzione (tutt'ora in corso) di Serpent Isle (Ultima7 Parte 2) e poi...chissà...
Volevo concludere con un ringraziamento particolare a The Ancient One, coordinatore di questa traduzione (e anche di Serpent Isle), che nonostante i tempi lunghissimi (circa 4 anni!) e le varie difficoltà (tecniche e non) non ha mai "mollato" e grazie alla sua tenacia siamo arrivati al termine di questa mastodontica impresa.